יום רביעי , יוני 28 2017

השמות העבריים הנפוצים ביותר בשפה הערבית

 

הספר הקדוש למוסלמים "אַלְקֻרְאַאן אלְכַּרִים" (הקראן הנכבד, קראן מלשון "מקרא") מציין מספר רב של שמות עבריים, ביניהם דמויות מופת מהתרבות הישראלית הקדומה, נביאים, מצביאים ומלכים שסיפוריהם וקורותיהם נכנסו לספר הספרים של האסלאם, עם שינויים גדולים כקטנים. השמות הללו משמשים את בני עדות המוסלמים והנוצרים כאחד, בהגייתם הערבית.

צוות חיכמה – התכנית ללימוד ערבית קיבץ עבורכם מספר בלתי מבוטל של שמות מסוג זה. השמות העבריים במקור, עברו כמובן שיערוב על מנת שיתאימו ללשון ולהגיית הערבית, והם חסרי משמעות בשפה הערבית, חלקם של השינויים מינורים וחלקים משמעותיים יותר.

השם המקורי (עברית) ולצדו השם בגרסתו הערבית (משוערב)

 

 
שם עברי שם משוערב שם עברי שם משוערב
נח נוּח אברהם אִבְּרַאהִים        
יוסף יוּסֶף                     אהרון הַארוּן                
ישעיהו אִשַעְיַאאַ           זכריה זַכַּרִיַא                
יעקב יַעַקוּבּ  שמואל צַמוּאִיל    

               

ישמעאל אִסְמַאעִיל               איוב אַיוּב                          
שלמה סֻלֵיְמַאן                     דניאל דַאנִיַאל                      
ישוע עיסא                           ישראל אִסְרַאאִיל
שלח צַאלֶח יצחק אִצְחַאק
משה מוּסַא דויד דַאוּד
יונה יוּנֶס גבריאל גִ'בְּרִיל

 

אודות התכנית ללימוד ערבית

חיכמה - התכנית ללימוד ערבית, היא תכנית מקיפה לימוד שימושי ומודרני של השפה הערבית אשר פותחה על ידי מזרחנים, אנשי תקשורת ואקדמאים בתחומי השפה הערבית והמזרח התיכון. התכנית מפעילה בית ספר ללימוד השפה הערבית המדוברת, הספרותית והתקשורתית במגוון רמות לצד סדנאות ללימוד והכרת תרבויות המזרח התיכון בפריסה ארצית כאשר מרכז התכנית הינו באוניברסיטת בר אילן. צוות התכנית הינו בעל השכלה אקדמית רלוונטית לתחומי הלימוד, והינו בעל ניסיון מעשי בהוראת ערבית מדוברת וספרותית של 10 שנים ומעלה, בנוסף לניסיון בתחומי התקשורת והחברה הערבית המודרנית.